Hey there,
I started to translate this mod and I'm already done and ready to provide it.
But there is a little issue as some coders (and you as well ) like to use General vBulletin phrases instead of own phrases for their hacks.
This leads to the following problem:
You are using two phrases from vBulletin, one says "From" in English, the other one says "To". Usually the German translation is "Von" and "Bis". But in this special case, this translation doesn't fit the context, it has to be "Nach" instead of "Bis". I can't change this, as it woul change it global, because you've used a default phrase.
Please don't use default vBulletin phrases any longer and try to fix the issue.
I will provide my translation right now.
I started to translate this mod and I'm already done and ready to provide it.
But there is a little issue as some coders (and you as well ) like to use General vBulletin phrases instead of own phrases for their hacks.
This leads to the following problem:
You are using two phrases from vBulletin, one says "From" in English, the other one says "To". Usually the German translation is "Von" and "Bis". But in this special case, this translation doesn't fit the context, it has to be "Nach" instead of "Bis". I can't change this, as it woul change it global, because you've used a default phrase.
Please don't use default vBulletin phrases any longer and try to fix the issue.
I will provide my translation right now.